Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 42 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I cannot square it with my conscience to ...
U
من این را نمی توانم به وجدانم وفق بدهم ...
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I can't go on any longer.
U
من دیگر نمی توانم ادامه بدهم.
up my conscience
U
به وجدانم سوگند
How much is that?
U
چقدر بدهم؟
i cannot say him nay
U
نمتوانم پاسخ رد به او بدهم نمیتوانم به او
i cannot positively promise
U
نمیتوانم قول قطعی بدهم
Where can I get my car washed?
کجا میتوانم اتومبیلم را بدهم بشویند؟
I'd like to leave my luggage, please.
من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
It goes against the grain to pay these sums (that kind of money).
U
من که زورم می آید ازاین پولها بدهم
It doesn't fly with me
[American E]
[colloquial]
U
من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
Please let me take a share in the expenses.
U
اجازه بدهید منهم قسمتی از هزینه را بدهم
It would not be proper for me to give you that information.
U
درست نیست که من این اطلاعات را به شما بدهم.
I want to leave the car in the railway station
U
من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
That won't work with me!
U
من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
I don't want to say anything about that.
U
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
I had no opportunity to discuss the matter .
U
فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
If you can so can I .
U
اگر تو بتوانی من هم می توانم
What else can I do?
U
دیگر چه می توانم بکنم ؟
I cant nor can anyone else .
U
نه من می توانم ونه کس دیگه
Where can I get information?
U
از کجا می توانم بپرسم؟
I can recite from memory.
U
می توانم از حفظ بخوانم
Where can I park?
کجا می توانم پارک کنم؟
was wondering if I could borrow your car.
U
می توانم ماشینت را قرض کنم؟
i did all in my power
U
انچه در توانم بود کردم
Where can I make a phone call?
U
از کجا می توانم تلفن کنم؟
can i do a for you
U
کاری می توانم برای شمابکنم
I could pass for a Greek .
U
می توانم خودم رایونانی جابزنم
Let me back up and explain how ...
U
به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
how can I learn English
U
چگونه می توانم یادگیری زبان انگلیسی
My hands are tied.
<idiom>
U
نمی توانم
[کاری]
کمکی بکنم.
I can't run any faster.
U
من تندتر دیگر نمی توانم بدوم.
I can't help you.
U
من نمی توانم به شما کمک کنم.
How long can I park here?
U
چه مدت می توانم اینجا پارک کنم؟
I just cant drop my work and go .
U
نمی توانم کارم را ول کنم وبروم
Can I entrust this task to you?
U
می توانم این امررا به شما بسپارم ؟
Can I drive to the centre of town?
U
آیا می توانم تا مرکز شهر با ماشین بروم؟
I cannot look him in the face again.
دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
how much can I overdraw on my account?
U
چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
I could have sworn that there was somebody in the next room .
U
می توانم قسم بخورم که یکنفر دراتاق مجاور بود
How do I notice when the meat is off?
U
چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
What should I do when I get the following message: The connection to the server has failed
U
چکاری لازم هست انجام بدهم وقتی که پیغام زیر را دریافت کردم: ارتباط با سرور میسر نمیباشد؟
how much do i owe you
U
چقدر بشما بدهکار هستم چقدرباید بشما بدهم چقدرطلب شمامیشود
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com